【Book 2】
※ChatGPTに古代ギリシャ語版Dionysiacaを翻訳させています。
※内容の確認にはまだ手をつけていません。今後数年かけてW.H.D.Rouseの英訳との突合を行います。
※ソースはPerseus Digital Libraryです。
※ChatGPTに古代ギリシャ語版Dionysiacaを翻訳させています。
※内容の確認にはまだ手をつけていません。今後数年かけてW.H.D.Rouseの英訳との突合を行います。
※ソースはPerseus Digital Libraryです。
PR
【Book 1】
※ChatGPTに古代ギリシャ語版Dionysiacaを翻訳させています。
※内容の確認にはまだ手をつけていません。今後数年かけてW.H.D.Rouseの英訳との突合を行います。
※ソースはPerseus Digital Libraryです。
※ChatGPTに古代ギリシャ語版Dionysiacaを翻訳させています。
※内容の確認にはまだ手をつけていません。今後数年かけてW.H.D.Rouseの英訳との突合を行います。
※ソースはPerseus Digital Libraryです。
『Dionysiaca』
Nonnus of Panopolis
W.H.D. Rouse, Ed.
Source
Read in Scaife
ノンノスのディオニュシアカの日本語版がないので、いっそのことChatGPTに食わせて古代ギリシャ語を和訳させてやるか…!という取組です。
一応、W.H.D.Rouseの英訳を見て「だいたい合ってる…といえば合ってるかな…」程度の確認はしていきたいところですが、いかんせんテキストがすごく難しいので、その検証はゆっくりやっていきます。
Nonnus of Panopolis
W.H.D. Rouse, Ed.
Source
Read in Scaife
ノンノスのディオニュシアカの日本語版がないので、いっそのことChatGPTに食わせて古代ギリシャ語を和訳させてやるか…!という取組です。
一応、W.H.D.Rouseの英訳を見て「だいたい合ってる…といえば合ってるかな…」程度の確認はしていきたいところですが、いかんせんテキストがすごく難しいので、その検証はゆっくりやっていきます。